منتديات الرائد
اهلا وسهلا بكم في منتديات الرائد * تسجيلك يشرفنا.
منتديات الرائد
اهلا وسهلا بكم في منتديات الرائد * تسجيلك يشرفنا.
منتديات الرائد
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 ترجمة الأفلام

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
فارس ابو زينه




عدد المساهمات : 76
تاريخ التسجيل : 20/10/2009

ترجمة الأفلام Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة الأفلام   ترجمة الأفلام I_icon_minitimeالخميس أكتوبر 22, 2009 8:05 pm

شرح ترجمة الأفلام خطوة بخطوة


ترجمة الأفلام
لترجمة الأفلام نحتاج إلى أكثر من عملية وإلى أكثر من برنامج ولا بد أن يكون قبل ذلك أن الامتداد للفيلم avi
مثلاً : xXx.avi

ثانياً البرامج التي تحتاجها هي :
Avi2wav
عندما تفتح مجلد البرنامج ستجده على هذا الشكل
ترجمة الأفلام 1aa
وستقوم بالضغط على الأيقونة التي عليها العلامة وسيبدأ عمل البرنامج كما سأشرحه لكم
ترجمة الأفلام 2a
تحديد مكان الفيلم هي الخطوة رقم واحد ثم تحديد الفيلم وبعد ذلك تضغط على العلامة المؤشر عليها لإنشاء ملف صوت من الفيلم
ترجمة الأفلام 3a
وبعدها تخرج من البرنامج بالضغط على هذه العلامه
ترجمة الأفلام 4a
وبهذا انتهينا من البرنامج الأول
البرنامج الثاني هو Sound Recorder وتجده على هذا المسار
ترجمة الأفلام 5a
نقوم بفتح الملف الذي قمنا بحفظه بواسطة البرنامج السابق
ترجمة الأفلام 6a
ترجمة الأفلام 7a
ثم نحفظه على صيغة أخرى سيتم شرحها بالصور
ترجمة الأفلام 8a
ترجمة الأفلام 9a
ترجمة الأفلام 10a
بعدها نضغط OK وسيسألنا البرنامج إن كنا نريد أن نحفظ على الملف نفسه بنفس الإسم ونضغط OK مرة أخرى
ترجمة الأفلام 11a
بعد ذلك نغلق البرنامج ونقوم بتنصيب البرنامج الثالث Sub Station Alpha
ترجمة الأفلام 12a
في التنصيب نوافق على جميع الخيارات ونضغط Next في كل مرة حتى نصل إلى نهاية التنصيب بالضغط على Finish ثم تخرج لنا أيقونة البرنامج
ترجمة الأفلام 13a
ونضغط عليها مرتين لتشغيل البرنامج ونعمل على الخطوات التالية
ترجمة الأفلام 15aترجمة الأفلام 14a
ترجمة الأفلام 16a
ترجمة الأفلام 17a
على افتراض أنك تقوم بترجمة فيلم Anime ياباني ومترجم باللغة الانجليزية فعليك رؤية الترجمة وسماع ماذا يُقال من ملف الفيديو وتحديد مكانه في الذبذبات التي تراها في البرنامج لتحديد الوقت الذي ستظهر فيه الترجمة وسيتضح ذلك بإذن الله في الصور
ترجمة الأفلام 18a
على سبيل المثال أنها تقول إنه يعمل ستترجم ذلك في البرنامج على النحو التالي
ترجمة الأفلام 19a
في ذبذبات الصوت تقوم بتحديد الكلام من البداية بزر الفأرة الأيسر وبعد أن تنتهي من الكلام بزر الفأرة الأيمن وهذا هو الوقت الذي ستظهر فيه الترجمة بالعربية بعد كتابتها في المكان المشار إليه في الصورة السابقة وبعد الانتهاء من ذلك تضغط على زر Grab Times وسأشرح أكثر عن البرنامج في الصورة التالية

[right]ترجمة الأفلام 20
1- زر Open لفتح ملف الصوت.
2- زر Play لتشغيل الملف الصوتي باستمرار.
3- زر Play Selected لتشغيل المقطع الصوتي الذي اخترته بأزرار الفأرة.
4- يظهر في هذا المكان نقطة البداية التي اخترتها بالفأرة بالثانية والدقيقة والساعة.
5- يظهر في هذا المكان نقطة النهاية التي اخترتها بالفأرة.
6- زر Grab Times تضغط عليه بعد التأكد مما كتبته وأنه الترجمة الصحيحة للجملة وستراه يتم تسجيله في الأسفل عند الرقم 15 في الصورة وسوف تستعمله بعد كل جمله تترجمها.
7- هذا Zoom أي تكبير الذبذبات في الملف الصوتي.
8- هذا يعتبر كما هو في الرقم سبعة ولكن الإمتداد العرضي للذبذبات الصوتية.
9- هنا المكان الذي تكتب فيه الترجمة
10- هذا مكان الذبذبات الصوتية وسترى أن ما تمت ترجمته يكون مظلل وما لم يتم ترجمته وتحديده فهو بدون ظل وهناك الخط الأصفر الذي يدل على البداية التي ضغطت عليها بزر الفأرة الأيسر والخط الأحمر هو خط النهاية.
11- هذا الزر لتشغيل المقطع الذي ترجمته سابقاً.
12- هذا الزر لتشغيل المقطع المترجم المختار حالياً.
13- هذا الزر لتشغيل المقطع المترجم التالي.
14- زر Switch وهو ينقلك لرؤية ما كتبته ولكن بطريقة أخرى سأشرحها في الصورة التالية.
15- بعد الضغط على زر Grab Times ستجد أنه تم إدراج الجملة في هذا المكان مع الوقت الذي تمثله هذه الجملة.

شرح الزر Switch

بعد الضغط على زر Switch ستظهر لك الصورة التالية
ترجمة الأفلام 21
إن الكلام المترجم إلى اللغة العربية غير مفهوم بالنسبة للبرنامج وستراه سيظهر على هذه الصورة السابقة لذلك بعد الانتهاء من الترجمة لابد من الضغط على زر Switch وتحديد الترجمه كلها والضغط على الزر Style override… لتحويل اللغة إلى العربية كما سيتم شرحه الآن
اضغط على زر Style override… بعد تحديد الكلام المترجم في الأسفل كما في الصورة عندما حددنا كلمة إنه يعمل... ولكنك ستحدد الترجمة كلها وليس سطراً واحداً فقط ثم تتبع الخطوات التالية
بعد الضغط على زر Style override… سيخرج لك المربع التالي وسيتم شرحه

ترجمة الأفلام 22

1- هذا يحدد الموقع للترجمة وهي أن تكون في المنتصف وهو المكان الصحيح.
2- من هنا تستطيع أن تحدد أن تكون الترجمة على يمين الشاشة.
3- من هنا تستطيع أن تحدد أن تكون الترجمة على يسار الشاشة.
4- في هذا الخيار ستكون الترجمة في أسفل الشاشة.
5- من هذا المكان ستكون الترجمة في نصف الشاشة.
6- وهذا الخيار يحدد أن تكون الترجمة في أعلى الشاشة.
7- ومن هنا تستطيع أن تحدد لون الترجمة.

الآن علينا بتعديل اللغة بالضغط على زر Select المشار إليه في الأعلى وبعدها يخرج لنا المربع التالي
ترجمة الأفلام 23
بعد تحديد جميع الخيارات والأفضل اختيار حجم الخط 72 أو 48 تضغط على OK ومن ثم OK مرة أخرى وستخرج لك الشاشة التالية
ترجمة الأفلام 24
وبعدها سترى أنها تخرج الكتابة بالشكل الصحيح ولا تقلق فإنك تراها تبدأ من اليسار في البرنامج ولكن عند دمج الفيلم ستبدأ من اليمين كالكتابة العادية
ملاحظة : النقاط التي بعد الكلام إن كنت تريدها أن تظهر في آخر الكلام يجب أن تكتبها في الأول في البرنامج
مثال :
أنت تريد أن تكون الكتابة على النحو التالي
إنه يعمل...
عليك كتابتها في البرنامج على النحو التالي
...إنه يعمل
أما بالنسبة لعلامات الاستفهام فتكتب كالكتابة العادية

ثم بعد الانتهاء الكلي تحفظ العمل بالذهاب إلى File ثم إلى Save as وستخرج لك الصورة التالية
ترجمة الأفلام 25
هذا المربع لتكتب به معلومات عن المُترجم ولكنها ليست مهمة اضغط Cancel ثم اضغط Save في المربع التالي الذي سيظهر لك



دمج الترجمة

تحتاج لدمج الترجمة برنامج Virtual Dub
ترجمة الأفلام 26
بعد فتح مجلد البرنامج ستراه بالشكل التالي
ترجمة الأفلام 27
تضغط على الأيقونة المشار إليها فيفتح لك البرنامج وتتبع الخطوات التالية
أولاً تفتح ملف الفيديو الذي تريد دمج الترجمة به
ترجمة الأفلام 28
ثم
ترجمة الأفلام 29
بعد ذلك تضيف ملف الترجمة بالضغط على Video ثم Filters
ترجمة الأفلام 30
ثم تضغط على Add
ترجمة الأفلام 31
ثم تختار Subtitler ثم تضغط OK
ترجمة الأفلام 32
تختار ملف الترجمة الذي قمت بعمله بالضغط على الزر المشار إليه
ترجمة الأفلام 33
ثم تختار ملف الترجمة وتضغط على Open
ترجمة الأفلام 34
ثم تضغط OK
ترجمة الأفلام 35
وبعد OK
ترجمة الأفلام 36
ثم تختار المشار إليه في الصورة التالية لضغط الفيلم
ترجمة الأفلام 37
ترجمة الأفلام 38

وبعد ما تضغط على الـ OK ما باقي إلا إنك تحفظ الفيلم File بعدين Save as AVI
ترجمة الأفلام 39
ترجمة الأفلام 40
وتضغط Save وسترى أن البرنامج بدأ بالدمج على النحو التالي
ترجمة الأفلام 41

طبعاً راح يكون حجم الشاشتين بنفس الحجم لكن أنا صغّرت الحجم للشاشة اللي على اليسار للتوضيح فقط والشاشة اللي على اليمين راح تشوف فيها الترجمة اللي سويتها




تم الشرح بواسطة : عمر عبدالرحمن (KID_1412)
[size=24]الموضوع منقوول اخواني الكرام
[/size]
[/right]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
فارس ابو زينه




عدد المساهمات : 76
تاريخ التسجيل : 20/10/2009

ترجمة الأفلام Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة الأفلام   ترجمة الأفلام I_icon_minitimeالخميس أكتوبر 22, 2009 8:06 pm

هذه هى روابط البرامج المستخدمة فى الشرح حصلت عليها من البحث فى جوجل:
1- برنامج Avi2Wav
الرابط:
http://files.divx-digest.com/softwar...e/aviwav33.zip

2- برنامج virtualdub
موقع البرنامج حيث يمكنك تحميل احدث الاصدرات من هناك
http://virtualdub.sourceforge.net/
www.virtualdub.org
صفحة تحميل البرنامج:
http://prdownloads.sourceforge.net/v...1.zip?download

رابط مباشر للبرنامج :
http://surfnet.dl.sourceforge.net/so...Dub-1.6.11.zip


3- برنامج Sub Station Alpha

صفحة تحميل البرنامج:
http://www.topdownloads.net/software/view.php?id=9740

ملحوظة هذه الروابط قد لا تعمل مستقبلا فى هذه الحالة اذهب الى موقع البرنامج لتحميل النسخة الجديدة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
المدير العام

المدير العام


الجنس : ذكر

عدد المساهمات : 540
تاريخ التسجيل : 13/10/2009
العمر : 50

ترجمة الأفلام Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة الأفلام   ترجمة الأفلام I_icon_minitimeالخميس أكتوبر 22, 2009 9:57 pm

ترجمة الأفلام 2008-01-16-02_47_48jubailnet-com_vip
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://raed.123.st
 
ترجمة الأفلام
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» لو أنت من هواه الأفلام الأجنبية ((( دليل الرائد)) للأفلام بين ايديك..
» حصري الاصدار النهائى من أحسن برنامج لتشغيل ملفات الأفلام Zoom Player 7.00 Final بحجم 6 ميجا وعلى اكثر من سيرفر

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات الرائد :: الفئة الأولى :: منتدى الافلام MOVIES-
انتقل الى: